結婚式&アニバーサリー

2018月1月の記事 一覧

祇園土井さん ウエディングフェア 京都結婚式

「祇園土井」さんにてウエディングフェアを開催いたします。

祇園白川沿いに佇む「祇園土井」さん。
「聴流亭」と名付けられた茶室を構え、
茶道の精神を基本とした四季折々の
お料理が魅力の料亭さんです。

◇LST WEDDING 「祇園土井」ウエディングフェア◇
日時:3月25日(日)11時~16時
開催:「祇園土井」
内容:会場コーディネート & 和婚プランナーとご相談

詳しくはLST京都店(075-351-6611)までお問合せくださいませ。

LST WEDDING N


WEDDING FAIR AT GION DOI

We are going to hold a Wedding Fair at “Gion Doi”.
They are located by Shirakawa River in Gion.

They have a tea-ceremony room named “Chou-ryutei” and
they serve beautiful seasonal dishes based on the “Sado (=tea ceremony)” spirit.

[LST WEDDING “Gion Doi” Wedding Fair]
Date: March 25th (sun) 11:00-16:00
Venue: Gion Doi
Contents: Room arrangement & Consultation service by the wedding planner specialized in Japanese style wedding

For the details, please contact LST Kyoto at 81-75-351-6611.

By N / LST Wedding

上賀茂神社結婚式

先週、LST東京店にてご結婚式のご準備をいただいておりました、
新郎様新婦様のご結婚式のサポートをさせていただきました。

風はとても冷たかったのですが、
暖かな日差しに恵まれました。

ご両家御家族様のみのご結婚式で、
挙式後の新郎様新婦様を囲んでの写真撮影を
とても楽しそうにお過ごしでございました。

この度は誠におめでとうございました。

LST WEDDING N


A WEDDING AT KAMIGAMO SHRINE

I supported a wedding ceremony in Kyoto the other day.
The couple had prepared the wedding in Tokyo.

They were blessed with warm sunshine yet the wind was quite chilly.

It was an intimate wedding just with family members.
Everyone looked so happy when they had their photo taken with the newlywed groom and bride.

Congratulations.

By N / LST Wedding

京都料亭紹介動画 京都結婚式

LST WEDDING にて料亭の紹介ムービーを制作いたしました。

料亭の歴史や由緒、
女将さん、料理長の魅力が伝わるムービーとなっております。

詳しくはLSTインスタグラム、LSTサロンにてご覧くださいませ。

LST WEDDING N・K


A MOVIE ABOUT RYOUTEI-RESTAURANTS IN KYOTO

LST Wedding made a movie to introduce ryoutei restaurants in Kyoto.

You can learn the long and distinguished history of each ryoutei restaurant
and also can find out the charms of its Okami-san (madam) and head chefs through the film.

For more information, please check LST’s Instagram or visit LST salon.

By N and K, LST Wedding

料亭左阿彌さんブライダルフェア

本日は料亭左阿彌さんでブライダルフェアを開催させていただきました。
左阿彌さんでは一年に2度、夏と冬にフェアを開催させていただきまして
今年で16年目になります。

歴史深い、左阿彌さんでこのような機会をいただけますこと、
スタッフ一同、心より感謝いたしております。

また、今年の春や秋に左阿彌さんでのご披露宴を控えておられるお客様、
これから会場を検討されているお客様、
たくさんの方々にお越しいただけました。

  • 「大広間」
    舞台のある華やかな広間
    モダン&エレガントな雰囲気にコーディネート
  • “Great Hall”
    A gorgeous banquet room with a stage, decorated in modern and elegant style.

  • 「清風殿」
    円山公園を臨める明るい広間
    ナチュラルをテーマにコーディネートいたしました
  • “Seifu-den”
    A spacious room with a view of Maruyama Park, with a coordination by the theme “natural”.

  • 京都らしい演出「舞妓さん芸妓さんの祝舞」
  • Really Kyoto-ish performance “MAIKO and GEIKO’S celebration dance”

左阿彌さんのご試食会では
「お料理が美味しい」
「たいせつな家族にもこの美味しいお料理を食べさせたい」
「器が綺麗」
「舞妓さんがとてもよかった、自分たちの披露宴でも舞妓さんを呼びたい」
と、多くのお喜びのお声を頂戴いたしました。

これからも一組様一組様のお客様のお心に寄り添い、お喜びいただけるようスタッフ一同、プランニング力を磨いて参ります。

お越しくださいました、新郎様、新婦様、親御様、左阿彌さん、パートナー会社の皆様、本日は誠にありがとうございました。

LST WEDDING スタッフ一同


BRIDAL FAIR AT SAAMI (RYOUTEI RESTAURANT)

We held a “Bridal Fair” at Saami (ryoutei restaurant).
It is 16th year since LST started holding bridal fair at Saami twice a year, in summer and winter.

All the LST staff are really grateful that we are given this precious opportunity at the historic restaurant like Saami.

We welcomed many guests including the couples who are actually going to have their wedding reception at Saami in this Spring or Autumn, or others who are still considering where to have their wedding reception.

At the tasting event at Saami, we received many generous compliments such as,
“The meals were superb!”
“I want my precious family to enjoy this delicious dishes too.”
“The plates are beautiful.”
“MAIKO performance was excellent. We would love to have one for our wedding.”

We will make our best effort to provide good service to each and every client couple to make them happy.

We would like to thank all, the guests including the groom and brides-to-be and their parents, Saami and our business partners for the great event today.

By all the staff of LST Wedding

京都ご結婚式

下鴨神社さんで挙式、
イルギオットーネさんでのご披露宴の
サポートをさせていただきました。

  • 世界遺産 下鴨神社
  • The World Heritage Site, “Shimogamo Shrine”

ご友人様のスピーチや
ご親族のお子様からのサプライズの似顔絵のプレゼント、
とてもアットホームな披露宴でございましたね。

和装も洋装もとってもお似合いで、
素敵なお二人様でした。

この度は誠におめでとうございました。

LST WEDDING S


WEDDING IN KYOTO

I supported a wedding ceremony at Shimogamo Shrine and a wedding reception at IL GHIOTTONE.

It turned out to be very cozy wedding reception with friends’ speech and a surprise portrait gift drawn by a child of relatives.

They looked great both in a kimono and a dress & tuxedo.

Congratulations!!

By S / LST Wedding

同志社ウェディング  京都結婚式

同志社大学にてウェディングの相談会を
開催いたしました.

  • 重要文化財 クラークチャペル
  • National important cultural property“The Byron Clark Memorial Hall”

礼拝に基づいた厳粛な挙式は
新郎様新婦様、ご参列される皆様にとっても
感動的な一日になると存じます。

雪が残る中、ご来館くださいました皆様、
誠にありがとうございました。

LSTでは同志社ウエディングのレポートをアップいたしております
是非ご覧くださいませ
「クラーク記念館お客様レポート」
「礼拝堂お客様レポート

LST WEDDING O.K.T.A.T.N


DOSHISHA WEDDING

We held a wedding consultation meeting at Doshisha University.

The authentic wedding ceremony with religious service should make the day memorable for the couple as well as all the guests present.

We would like to thank for all those who came over to the event in the cold, with the remains of snow.

Please check LST’s Wedding Report of Doshisha Wedding!
“Clients’ Wedding report at the Byron Clark Memorial Hall”
“Clients’ Wedding report at the chapel”

By O, K, T, A, T and N /LST Wedding

嬉しい再会 京都結婚式

2012年6月に料亭 左阿彌さんでの
人前式、披露宴をサポートさせていただきましたお客様と
ランチをご一緒いたしました!

新婦様とはご結婚式後、一度お食事をご一緒させていただき、
それから約3年後の嬉しい再会でございました。

お会いさせて頂きます日を心待ちに致しておりましたので
お会いした瞬間より、途ぎれることがないほど、
ずっとお話をいたしておりましたね。
あっという間の幸せな時間でございました。

  • 料亭 左阿彌
  • Saami (ryoutei restaurant)

ご結婚式から約5年が経ちました今も
このようにお会いさせていただけますこと
心から嬉しく思っております。

また東京にお越しくださる機会がございましたら
お会いできますと幸いでございます。
その日を楽しみにお待ちしております☆

2012年6月10日お客様レポート

LST WEDDING 東京店 M・T


HAPPY REUNION -WEDDING IN KYOTO

I met one of my clients who had a civil wedding and a reception at Saami (ryoutei restaurant) in June 2012.
We met for lunch.

It has been three years since I had lunch with her last time.
I was so happy to see her again.
We enjoyed chatting and we could talk forever, but the happy time passed so quickly.

It was great that I could see my client again even after 5 years from their wedding.
I would love to see her again if she would come to Tokyo again.
I am looking forward to our next reunion.

June 10th, 2012, Clients’ Wedding report

By M and T / LST Wedding Tokyo

和装鬘&洋髪体験会 京都結婚式

LST京都店にて、プロのスタイリストによる
和装鬘&洋髪体験会を開催いたします.

  • 花嫁さまらしい 優雅なお鬘スタイル
  • Elegant wig style fit for a bride.

  • 華やかな洋髪スタイル
  • Gorgeous modern hair arrange.

お鬘に少し心配な花嫁さまも
気軽にお試し頂ける
毎回好評の体験会です.

【開催日】
2018年1月20日(土曜日)10時~17時(※ご予約枠残りわずかです)
2018年2月24日(土曜日)10時~17時(※完全予約制)

是非、ご体験くださいませ。

お問い合わせ先: LST京都 075-351-6611

LST WEDDING N


WEDDING COSTUME FITTING EVENT WITH THE TRADITIONAL
JAPANESE WIG AND THE MODERN HAIR ARRANGE

At LST Kyoto, we are going to hold a fitting event for the Wedding Kimono
with the traditional Japanese wig and the modern hair arrange by the professional stylist.

It will be a good opportunity for the brides-to-be who are wondering whether to wear the wig.
This is a very popular and well attended event.

[Schedule]
January 20th (Saturday) 10:00-17:00 *Only a few remaining.
February 24th (Saturday)10:00-17:00 *By appointment only

Please don’t miss the chance!
Inquiries: LST Kyoto +81-75-351-6611

By N / LST Wedding

清水寺さんにてご結婚式 京都結婚式

東京在中で12月9日 清水寺さんにて挙式、
ご会食は料亭左阿彌さんでサポートさせて頂きました新郎新婦様よりご新婚旅行先からメールを頂きました。

メールにはオーロラと一緒に映っておられる新郎様 新婦様のお写真を添えて下さり
とても素敵なお写真をありがとうございます。
お写真を拝見させて頂きながら当日のことを思い出しました。

ご結婚式の直前までお天気が心配でございましたが 当日はお天気になり
楽しみに頂いておりました 清水寺さんから左阿彌さんまで人力車にてご移動頂くことができましたこと本当に良かったです。

そして新婦様の色打掛のお姿、本当によくお似合いで可愛かったです!

初めてご相談のご連絡をいただいてから、ご結婚式までの約3か月、
あっという間でございましたね。
素敵なご縁でサポートをさせていただきましたこと、
心より感謝申し上げます。
末永いご多幸を心よりお祈り申しあげます。

LST WEDDING 東京店 M.T


GETTING MARRIED AT KIYOMIZU-DERA TEMPLE, KYOTO

I received an email from the couple in Tokyo who had got married at Kiyomizu-dera Temple
and had a wedding reception at Saami (ryoutei restaurant) on December 9th last year.

They wrote me while they were on a honeymoon.
In the photo attached to the email was a lovely couple with the beautiful aurora.
I liked it so much and it reminded me of their wedding day.
We were worried about having rain until the last minute,
but it turned out to be great weather and they enjoyed the ride on JINRIKISHA from Kiyomizu-dera Temple to Saami ryoutei restaurant.
I was so happy to see it as the couple was really looking forward to it.

And the bride looked so pretty in Iro-uchikake (the colored wedding kimono)!

The three months have passed so quickly since we had first received an inquiry from the couple.
I really appreciate the “GOEN (encounter)” and I am so thankful that we could support their wedding.
Wishing them for a lot of happiness and long life ahead.

By M.T / LST Wedding Tokyo

上賀茂神社 新年ご祈祷 京都結婚式

本日、LST京都店・東京店のスタッフで
上賀茂神社さんのご本殿にて新年のご祈祷をお受けいたしました。

ご祈祷の後、宮司様のお話をお伺いし、
日本での神前式の由来や、結婚式を挙げる意義、
式年遷宮においての
日本人がたいせつにしている「こころ」を教えていただきました。

毎年、スタッフで伺うご祈祷は、新年のはじまりに
身が引き締まる思いです。

上賀茂神社さんでの結婚式、
京都の結婚式の素晴らしさを、少しでも皆様にお伝えできればと思います。

LST WEDDING N


NEW YEAR’S PRAYER AT KAMIGAMO SHRINE

Today, LST Kyoto and Tokyo staff together visited Kamigamo Shrine for the New Year’s prayer.

After the prayer, we listened Guuji (the chief priest)’s talk.
He explained the origin of “Shinto Wedding” and the meaning of the wedding ceremony.
We also learned about “KOKORO (=spirit) of Shikinen Sengu” which we, Japanese really value.

New Year’s prayer is an annual event for LST staff and it gives me sobering effect at the beginning of every year.

We would like to introduce the magnificence of the wedding ceremony at Kamigamo Shrine and the the excellence of Kyoto wedding to everyone.

By N / LST Wedding Kyoto