結婚式&アニバーサリー

3周年

昨日、3年前の6月11日にご結婚式をあげられたY様ご夫妻が、LSTにお越しくださいました。
Y様ご夫妻は、毎年結婚記念日にご家族でLSTにお顔を見せに来て下さっており、
今年で3回目になります。
去年は、私が育児休暇中だったためお会いすることができなかったので
お会いするのは2年ぶりでした。
初めてお会いするお子様の梓ちゃんも1歳になっており、
わんぱく動きたい盛りで元気いっぱい。とっても可愛かったです。
私の娘と梓ちゃんは、なんと誕生日が10日違い。
働くママとして共感できることがたくさんあり、お話しは尽きませんでしたね。
色々と縁を感じるY様ご夫妻とこうして、結婚〜子育てのお話までできるとは、
嬉しいかぎりです。

毎年LSTにお越しいただく前に、式をあげられた豊国神社に参拝され
披露宴をあげられたレストランむとうにてお食事をされてから
お越し下さるのですが、今年はレストランが定休日でお食事が
できなかったということでレストランむとうのケーキをご用意させて頂きました!
とっても喜んでいただけて、私たちも嬉しかったです!

また昨日お帰りになられたあと、こんな素敵なお写真もお送り下さいました。

メールには、「この1年、仕事も復帰したので本当に時間に追われる毎日で、正直結婚式の準備をしていたあの日の事や、結婚式の日の事を思い出す事はほとんど無いですけど、こうやって結婚記念日に訪れる度に、あの日を思い出す日が年に1日あるだけで、あの日を始まりに今があるんだなとちょっとキラキラした気持ちになりました。」と素敵なお言葉が。
結婚記念日をこうして大切にされているY様ご夫妻のお気持ち、本当に素敵です。

また来年、お逢いできるのを楽しみにしていますね!

【2011年6月11日ご結婚式お客様レポート】

京都本店 K.Y


Yesterday, Mr.and Mrs.Y who had got married on June 11th three years ago visited LST office.
They came to see us on their wedding anniversary every year, and this was the third time.

I could not see them last year as I was on maternal leave, so I met them for the first time in two years.
Their daughter, Azusa turned already 1 year old and moved around actively. She was so cute.
My daughter and Azusa’s birthday are so close, they are just 10days apart.
And as we have so much in common as working mothers, we could not stop chit-chatting for a long time.
It was fun to talk about marriage and child-raising with Mr. and Mrs. Y.

Every year, before they came to LST, they visited TOYOKUNI Shrine where they had got married,
and then had lunch at the restaurant “MUTO” where they had held their wedding reception.
However yesterday was the regular holiday of the restaurant and they couldn’t visit there.
So, we prepared some cakes from MUTO and it made a nice surprise for them.
Their happy faces made us happy too.

Later, she wrote us an email with lovely photos.

The email said “For the past one year, I’ve been so busy every day as I had returned to work.
Honestly speaking, I rarely recall our wedding ceremony or the days we were preparing for it.
But each time when we visited you on our anniversary, it reminded me of our wedding day which was the beginning of our new life.
And it made me feel very happy.”

I think it’s wonderful that Mr. and Mrs. Y value the wedding anniversary highly.
We are looking forward to seeing them again next year!

By K.Y / Wedding planner, LST Kyoto