結婚式&アニバーサリー

椿

本日、上賀茂神社へ行って参りました。
西日が朱色の鳥居をより美しく映し出しており、思わずカメラを向けてしまいました。

  • 鳥居の傍に咲いているのは「椿(ツバキ)」の花。
  • The Camelias are in full bloom next to Torii(gate).

早春から美しく咲くことから「椿」と表され、古来より日本人に親しまれた花でもあり
目にすると自然と懐かしい気持ちになります。

上賀茂神社へ行く度に清々しい気持ちをいただいています。

LST WEDDING 京都本店 H


Today, I visited Kamigamo Shrine.
The late afternoon sunlight made clear the silhouette of bright red Torii(gate) and I could not help turning my camera to the beautiful scene.

The character for the camellia consists of “tree” and “spring” as it starts to bloom in early spring.
It has been loved by Japanese people since ancient times, and I feel somewhat nostalgic when I see the camellia flowers.

Each time I visited Kamigamo shrine, I got my spirit refreshed.

By H / LST Wedding Kyoto