結婚式&アニバーサリー

ご披露宴

2011年6月26日に平安神宮さんにて挙式後、高台寺土井さんにてご披露宴のサポートをさせて頂きました
司会者との打ち合わせの際に新郎新婦様より
「雨女と雨男で特別な日はいつも雨で・・・」と伺っており司会者が「晴れ女ですので力を入れて頑張ります」の会話がございました
直前まで天気予報は雨マークでしたが当日の朝、窓の外は晴れ!!
きっと司会者が晴れパワーを出してくれたのだと思いました。
On 26th of June, 2011, I went to support the wedding reception at Kodaiji DOI after the wedding ceremony at Heianjingu
The bride and groom said “We are couple who never goes out without being met by wet weather in the very special day…” during the arrangement with mistress of ceremonies, so she said “I always have a sunny weather in special day, so I would try to make it a fine day!”
The weather report was reporting rain on the wedding day, but in the morning of the wedding day, it was a very fine day!!
The mistress of ceremonies may gave them the power of making the sky sunny

6262

新郎新婦様が階段にて撮影をしながらあがってまいられます御姿は本当にお綺麗でした
When bride and groom appeared from stairs having been taken photographs, they were very beautiful
6263

6364

新婦様は大阪で活躍されておられたウエディングプランナーさんです
いつも笑顔でとっても可愛い新婦様、ご披露宴での新婦様のご様子を拝見させて頂きながらきっとご人気のあるプランナーさんだったのだろうなと思いました
今までは新郎新婦様のサポートをされておられましたが、
これからはT様、M様のご多幸を心よりお祈りしております
The bride was a wedding planner who was working at Osaka
The bride was always cute and smiling, that when I saw her smiling during the reception, I couldn’t help but think that she might be a very popular planner in her days
She was also supporting many brides and grooms, but I hope Mr T and Mrs M are going to be happy forever
02

LST京都店 和婚プランナー
谷口 麻耶
LST Kyoto Salon Wakon Planner
Maya Taniguchi