結婚式&アニバーサリー

4周年記念

先週の11月22日(土曜日)にM様ご夫妻様がLST京都サロンへお子様とご一緒にお越し下さいました。
2010年の11月22日に「上賀茂神社」さんにて挙式、その後「京料理 さくらい」さんにてサポートさせていただいてから毎年11月22日には上賀茂神社さんへの参拝と合わせてLST京都サロンへお越し下さいます。
今年で4年目でございます。
3周年目にお越し下さいました際は新婦様のお腹の中に2つの命を授かったと伺っておりましたので、今年お子様とご一緒にお会いできますのがとても楽しみでございました。

  • お名前は健伍君と隼緒君です。
  • The boys were named Kengo-kun and Hayao-kun.

健伍君には『健康に育ってほしい』という願いを込めて
隼緒君には『健吾君と一緒に成長してほしい』という願いを込めて
名づけられたお名前はとても素敵で親御様の愛情を感じました。

来年お会いできます際には健伍君も隼緒君もきっと歩いておられることと存じます。また来年も楽しみにお待ちしております。
毎年お越し下さいまして本当にありがとうございます。

LST京都本店 和婚プランナー M.T


THE FOURTH WEDDING ANNIVERSARY

Mr. and Mrs. M visited LST Kyoto salon last Saturday with their two boys.
They got married at Kamigamo shrine on November 22nd in 2010 and keep coming back to visit the shrine and LST Kyoto salon on their wedding anniversary since then.
This was their fourth visit.

As Mrs. M were pregnant with twins when I saw them last year, I’ve been looking forward to see them with babies.

They named “Kengo” in the hope he will grow up in good health and named “Hayao” in the hope he will also grow up together with Kengo.
Both names are nice and reflecting their parents’ love.

Kengo-kun and Hayao-kun must be walking when we’ll see them next year.
We’ll be looking forward to your visit again, Mr. and Mrs. M.
Thank you for visiting us every year!

By M.T / Japanese Style Wedding Planner, LST Wedding Kyoto