結婚式&アニバーサリー

二条城現地相談会

週末、二条城にて現地相談会を開催させていただきました。
梅雨明けをして夏本番を迎える中、たくさんの新郎新婦様にお越しいただき、
心よりお礼申しあげます。

  • 清流園
  • Seiryu-en

ブログ用清流園

爽やかな青空と、鮮やかな緑のコントラストが美しいお庭。
春にはしだれ桜が咲き誇り、秋には紅葉がご結婚式に色を添えます。

  • 香雲亭
  • Koun-tei

ブログ用香雲亭

本年度より香雲亭内の空調設備が整い、
開放的な空間ながらも快適にお過ごし頂けると
お越し頂いた新郎新婦様にも好評でございました。

ブログ用小物

来年は大政奉還150周年記念プロジェクトが開催され、
一層注目度が高まる二条城。
諸大名も訪れた歴史ある二条城でのご結婚式は
きっと心に残るひとときになると存じます。

次回の二条城ウエディング現地相談会は、9月19日(祝月)に開催させて頂きます。
ご興味おありの方はぜひお越しくださいませ。

LST WEDDING 京都本店 和婚プランナー S&K


WEDDING CONSULTANCY MEETING AT NIJO CASTLE

We held a wedding consultancy meeting at Nijo Castle last weekend.
We would like to thank for all the brides and grooms to-be who participated to the event on such a hot day in Summer.

The beautiful garden; Light blue of the sky and vivid green of the trees are making good contrast.
Beautiful “Shidare-zakura (=weeping cherry tree)” in Spring and red and yellow leaves in Autumn will add a touch of color to your wedding.

The air conditioning facility has been newly installed at Koun-tei this year.
The guest couples appreciated the comfort of the spacious room.

A special project to celebrate the 150-years anniversary of “Taisei Houkan (=return of the political power to the emperor)” will be held at Nijo Castle next year and many people are interested in it.

The experience of getting married at this historic Nijo castle, which were often visited by many “Daimyo (=Japanese feudal lord)” in “Edo” period, will surely be your memory for life.

Our next wedding consultancy meeting at Nijo Castle is scheduled on September 19th (Mon./public holiday).

Please come and join the event if you are interested in Nijo Castle wedding.

By S and K / Japanese Style Wedding Planner, LST Wedding Kyoto