結婚式&アニバーサリー

11月28日(いいふたばの日)

本日も上賀茂神社さんでご婚礼のサポートをさせていただいていたところ特別なタクシーに出会いました。
11月28日(いいふたばの日)ということで本日から運行が開始された
神紋「二葉葵」をデザインしたタクシーです。

「あふひ」とは古代より多くの歌の中で用いられる「葵(あおい)」のこと。
「ひ」にめぐり「あふ」為、縁が語源となっています。

その良い縁を作ると言われている二葉葵をモチーフにした特別なタクシー。
21年に1度行われる式年遷宮に合わせ平成27年10月末までの2年間限定で
良縁を願って運行されたそうです。

出会える確率は600分の1とのこと。
特別な瞬間に出会うことができ幸運な1日でした。

LSTウエディング京都店 B


While I was visiting Kamigamo shrine to support our clients’ wedding, I saw a special taxi.
They just started the service with this special designed taxi today, on November 28th “Good Futaba(cotyledon) day”.
Shimmon(a crest of shrine) “Futaba Aoi” is emblazoned on the car.

“Aoi(hollyhock)” was written “Ahuhi” in past times and can be found in many Waka(Japanese traditional poems).
“Ahu” has the meaning of “to meet” and “hi” has a meaning of “day”, so “Ahu-hi” can represent “En”(chance or fate to meet).

“Aoi” is believed to create good “En”, so this special taxi is designed with “Aoi” leaves wishing good “En” for their clients.
You’ll have a chance to find this car until end October in Heisei 27(for two years) when “Shikinen Sengu” of Kamigamo shrine is completed.
(*Shikinen Sengu is taken place every 21years in Kamigamo shrine. They renovate or rebuild the constructions.)

The ratio you can encounter this taxi is 1/600.
I was so lucky to find one today!

By B / LST Wedding Kyoto