結婚式&アニバーサリー

大切な出会い

イタリアよりお越し頂きました新郎新婦様の上賀茂神社でのご結婚式とロケーションフォトのサポートに行ってきました
I went to support the ceremony at Kamigamo shrine and the location photography of the bride and groom from Italy

挙式では和装、ロケーションフォトではお洋服と雰囲気を変えられて
撮影をなされましたが、どのようなポーズでもお二人なら絵になるほど本当に素敵でした
During the ceremony they wore Japanese traditional wedding kimono(Montsuki hakama and Shiromuku), and during the location photography they wore their own dress and suit.
They were both suited in their outfits, that each pose they made was like a scene from a movie.

挙式後の写真撮影やロケーションフォトでは終始笑顔で、
スタッフも楽しく撮影させて頂けました
そして新郎様がおっしゃった「縁を大切にしたい」というお言葉は
お二人の温かいお人柄そのもので、お二人にお会い出来ましたご縁は
一生の宝物です
They were always smiling during the photography after the ceremony and the location photography, that the staffs too was very happy to take their pictures
And the word which groom said, “I want to make the relationship important,” is the word which show the bride and groom’s warm and kind personality
The fate which I could meet with them would be my lifetime treasure

帰り際に頂きましたプレゼント、ミュージシャンでもあられる新郎様のCDと
イタリアのチョコレート
本日CDを聴きながら頂きたいと思います
今度は私がお二人のお住まいのイタリアへ行かせて頂きますね
The present which they gave me when they leave, was a CD of the groom who is also a musician, and the chocolate of their home, Italy
I would enjoy it while listening to the CD
Next time I would fly to your town to visit you!

この度は誠におめでとうございました
お二人の末永いお幸せをお祈り致しております
Congratulation for your marriage
I wish you a long and happy married life!!

LST東京店 中嶋彩
LST Tokyo Salon Aya Nakajima