結婚式&アニバーサリー

夏のご結婚式 於 料亭左阿彌

先日、「料亭左阿彌」さんにて人前式とご会食をなされた新郎新婦様。

ご家族様全員にご参加をいただきました「ウエディングツリー」や、
ご両家から地酒をお持ちいただいた「水合わせの儀」等、
ご家族の絆をあらためて結ばれた温かい挙式となりました。

ご会食では、料理長が「氷細工」を披露。
“寿”と彫られた氷、皆さまにも大変喜んでいただけました。

  • 「寿」の字にほどこされた、氷細工
  • Ice sculpture; a character “寿” is curved.

burogu

  • 人前式とご会食は京都が一望できる「華頂桃山」にて行われました
  • The wedding ceremony and the reception were taken place at “Kacho-Momoyama” where you could have a full view of Kyoto.

展望台3

ひとつひとつの会話や笑い声、表情、そしてふと流された涙等、
喜びと祝福であふれるご結婚式を
サポートさせていただけましたご縁に心から感謝いたします。

LST WEDDING 東京店 和婚プランナー H


SUMMER WEDDING AT RYOUTEI SAAMI

One of our client couples had a civil wedding and a reception at “Saami (ryoutei restaurant)” recently.

It was a warm wedding ceremony consists of various programs such as a “Wedding Tree” which all the family members participated in, and “Mizuawase-no-gi” for which both families brought a bottle of “sake” from the region.
They once again confirmed the strong family ties.

At the reception, the head chef presented an ice sculpture with the letter “寿” (=auspicious) curved on the surface and all the guests admired it.

The voice, laughter, expressions and tears were full of joy and cerebrating mood.
We are so grateful that we could serve for such a wonderful wedding.

By H / Japanese Style Wedding Planner, LST Wedding Tokyo